Safekipedia
GrammarLinguistic morphologyPhonologyReduplication

Reduplication

Adapted from Wikipedia · Adventurer experience

Map showing how reduplication appears in different languages around the world

In linguistics, reduplication is when a part of a word is repeated. This can be the root or stem of the word, or sometimes the whole word. It might be repeated exactly or with a small change. Reduplication helps show ideas like having many of something, doing something again, or making something stronger.

Occurrence of reduplication across world languages

The linguist Edward Sapir said reduplication often shows that something is repeated, many, or stronger. It can be used in inflections to follow grammar rules, such as making words plural. It can also be used in lexical derivation to make new words. Reduplication makes speech more vivid and expressive.

Reduplication is found in many languages, though how often it is used can differ. It has been used in very old languages, like Sumerian, where it helped create some color terms, such as babbar meaning “white” and kukku meaning “black”. This process has many names, including cloning, doubling, duplication, and repetition. It is called tautonymy when used in biological taxonomies, like the scientific name Bison bison.

Typological description

Reduplication is when languages repeat parts of words to change their meaning. They might repeat whole words or just parts of them. For example, in some languages, repeating a word can show that something is happening many times, or that there is a lot of something.

In many languages, reduplication helps to show ideas like "many" or "again." For instance, in Malay, the word for "house" is rumah, and by repeating it, rumah-rumah, it means "houses." Some languages also use reduplication to make words stronger or more expressive.

Basic verbReduplicationTriplication
kɔul  'to sing'kɔukɔul  'singing'kɔukɔukɔul  'still singing'
mejr  'to sleep'mejmejr  'sleeping'mejmejmejr  'still sleeping'
[ɡin]'ourselves'[ɡinɡin]'we (to) us'(ɡin-ɡin)
[jaː]'themselves'[jaːjaː]'they (to) them'(jaː-jaː)(Watters 2002)
[kʼʷə́ɬ]'to capsize'[kʼʷə́ɬkʼʷəɬ]'likely to capsize'(kʼʷə́ɬ-kʼʷəɬ)
[qʷél]'to speak'[qʷélqʷel]'talkative'(qʷél-qʷel)(Shaw 2004)
kagir'belt'kagirgir'to wear a belt'(kagir-gir)
takin'sock'takinkin'to wear socks'(takin-kin)(Moravsik 1978)
Base verbFull reduplicationPartial reduplication
mahuta  'to sleep'mahutamahuta  'to sleep constantly'mamahuta  'to sleep (plural)'
 (mahuta-mahuta)(ma-mahuta)
[ɸuɾab]'afternoon'[ɸuɸuɾab]'late afternoon'(ɸu-ɸuɾab)
[ŋaŋaj]'a long time'[ŋaŋaŋaj]'a long time (in years)'(ŋa-ŋaŋaj)(Healey 1960)
[hãska]'tall (singular)'[hãskaska]'tall (plural)'(hãska-ska)
[waʃte]'good (singular)'[waʃteʃte]'good (plural)'(waʃte-ʃte)(Shaw 1980, Marantz 1982, Albright 2002)
savali'he/she walks' (singular)savavali'they walk' (plural)(sa-va-vali)
alofa'he/she loves' (singular)alolofa'they love' (plural)(a-lo-lofa)(Moravcsik 1978, Broselow and McCarthy 1984)
le tamaloa'the man' (singular)tamaloloa'men' (plural)(tama-lo-loa)
[eder][ededer]'rain'(ed-eder)
[alɡal][alɡalɡal]'straight'(alg-algal)
achisiaachisiasia'I cut'(achisia-sia)
ñimbuchaoñimbuchaochao'to come apart'(ñimbuchao-chao)(McCarthy and Prince 1996)
[ɡaɬ]'eye'[ɬɡaɬ]'eyes'(ɬ-ɡaɬ)
[təq]'break'[qtəq]'they break'(q-təq)(Reichard 1959)
nute-'ground'nutenut'ground (abs. sg.)'(nute-nut)
jilʔe-'gopher'jilʔejil'gopher (abs. sg.)'(jilʔe-jil)(Marantz 1982)
[tsiko]'he put it on'[tsitsko]'he put it on (frequentative)'(tsi-ts-ko)
[tukoːjoʔ]'snow'[tutkoːjoʔ]'snow here and there'(tu-t-ko:jo’)(Broselow and McCarthy 1984)
[sluh]'to shoot (perfective)'[shluh]'to shoot (continuative)'(s-h-luh)
[slɔɡ]'to marry (perfective)'[sɡlɔɡ]'to marry (continuative)'(s-ɡ-lɔɡ)(Broselow and McCarthy 1984, Walther 2000)
[kʉːʔ][kʔkʉːʔ]'to vomit'(-kʉːʔ)
[dŋɔh][dhdŋɔh]'appearance of nodding constantly'(dh-dŋɔh)
[cruhaːw][cwcruhaːw]'monsoon rain'(cw-cruhaːw)Diffloth 1973
Si
she
chunt
comes
üse
our
Chrischtboum
Christmas tree
cho
come
schmücke.
adorn
Si chunt üse Chrischtboum cho schmücke.
she comes our {Christmas tree} come adorn
She comes to adorn our Christmas tree.
Si
she
lat
lets
ne
him
nid
not
la
let
schlafe.
sleep
Si lat ne nid la schlafe.
she lets him not let sleep
She doesn't let him sleep.

Babbling in child language acquisition

Around 25 to 50 weeks after birth, babies go through a stage called reduplicated or canonical babbling. During this time, they repeat the same or very similar sounds, like nanana or idididi. This helps babies practice using their voices and get used to the sounds of their language. Canonical babbling happens around the same time that babies start showing rhythmic movements with their hands and feet. This stage is different from earlier sounds babies make because it has more pattern and structure.

Examples

English uses reduplication in fun and expressive ways. Words like "itsy-bitsy" or "hocus-pocus" repeat parts to make a playful sound. This makes language more lively and interesting.

Sometimes, reduplication shows intensity or repetition. For example, "a big, big problem" shows how serious something is. Reduplication can also create new meanings, like "redder and redder" to show something becoming redder. These patterns add color to language and help share feelings and ideas in a special way.

(1) Reduplication of numbers(2) Reduplication of pronouns
baccõ ko
children.DAT
ek-ek
one-one.REDUP
tɔfī
toffee
do.
give.IMP
{baccõ ko} ek-ek tɔfī do.
children.DAT one-one.REDUP toffee give.IMP
give a toffee to each child, one toffee per child.
tumne
you.ERG
kyā-kyā
what-what.REDUP
dekhā?
saw.MASC.PRF?
tumne kyā-kyā dekhā?
you.ERG what-what.REDUP saw.MASC.PRF?
what (all things) did you see?
bacce-bacce ko
child-child.DAT
pacās-pacās
fifty-fifty
tɔfiyā̃
toffees
milī̃.
received.PRF.FEM.PL
{bacce-bacce ko} pacās-pacās tɔfiyā̃ milī̃.
child-child.DAT fifty-fifty toffees received.PRF.FEM.PL
each and every child received 50 toffees each
jo-jo
who-who.NOM
āẽge
will-come
unhẽ
them.DAT
kɛhnā.
say.IMP.FUT
jo-jo āẽge unhẽ kɛhnā.
who-who.NOM will-come them.DAT say.IMP.FUT
say to whoever will come (to all and every visitor)
(3) Reduplication of nouns(4) Reduplication of adjectives
baccā-baccā
child-child.NOM
jāntā
know.PTCP
hai.
be.3.PRES?
baccā-baccā jāntā hai.
child-child.NOM know.PTCP be.3.PRES?
(each and) every child knows.
ye
this
garm-garm
hot-hot
cāy
tea
piyo.
drink.2.IMP
ye garm-garm cāy piyo.
this hot-hot tea drink.2.IMP
drink this hot tea. (emphasis on hotness)
cāy-śāy
tea-tea.NOM
ho jāye?
happen.PRF.SG.SUBJ?
cāy-śāy {ho jāye?}
tea-tea.NOM happen.PRF.SG.SUBJ?
shall we have a cup of tea? (emphasis on meeting over tea)
udhar
tither/that way
harī-harī
green-green
ghās
grass
hai.
be.3.PRS
udhar harī-harī ghās hai.
{tither/that way} green-green grass be.3.PRS
there is (so much) green grass that way/over there. (emphasis on the quantity)
(5) Reduplication of verbs(6) Reduplication of adverbs
khāte-khāte
eat-eat.PTCP.IPFV
mat
not
bolo.
talk.2.IMP
khāte-khāte mat bolo.
eat-eat.PTCP.IPFV not talk.2.IMP
do not talk while eating.
kal-kal
tomorrow-tomorrow.LOC
mẽ
happen.3.FUT.PRF
hī ho jāyegā.
kal-kal mẽ {hī ho jāyegā.}
tomorrow-tomorrow.LOC happen.3.FUT.PRF {}
It'll be done before tomorrow ends.
soye-soye
sleep-sleep.PTCP.PRF
mar gaye.
die.PRF.MASC.PL
soye-soye {mar gaye.}
sleep-sleep.PTCP.PRF die.PRF.MASC.PL
he died while sleeping / he died in his sleep.
cillāyī
shouted.PRF.SG.FEM
zor-zor se.
loud-loud.INST
cillāyī {zor-zor se.}
shouted.PRF.SG.FEM loud-loud.INST
she shouted loudly. (emphasis on the loudness)
Base formReduplicated form
Full reduplication
kini 'pinch'
kati 'bite'
kinikini 'pinch skin'
katikati 'nibble'
Rightward reduplication
māringi 'pour'
taka'uri 'go backward'
pātī 'bounce'
ngaru 'wave'
māringiringi 'pour continuously'
taka'uri'uri 'roll back and forth'
pātī 'splash (of raindrops)'
ngaruru 'sea sick'
Leftward reduplication
komo 'sleep'
kume 'drag'
kokomo 'deep sleep'
kukume 'large, flat leaf seaweed'
Medial reduplication
maitaki 'good; well'
maitataki 'excellent; very well'
Pre-Proto-BasqueProto-BasqueModern BasqueEnglish
*dar*da-dar*adaRadarhorn (anatomy)
*dats*da-dats*adatsadatslong hair
*der*de-der*edeRederbeautiful
*dol*do-dol*odoLodolblood
*gor*go-gor*gogoRgogorhard
*nal*na-nal*anaLahalcan, to be able
*nan*na-nan*anan-tzahantzto forget
*nin*ni-nin*inin-tzihintzdew
*nol*no-nol*onoLoholboard
*nur*nu-nur*unuRhurhazelnut
*zal*za-zal*azalazalbark
*zen*ze-zen*zezenzezenbull
*ten*te-ten*etenetenbreak
*ran*ra-ran*aranaranplum

This article is a child-friendly adaptation of the Wikipedia article on Reduplication, available under CC BY-SA 4.0.

Images from Wikimedia Commons. Tap any image to view credits and license.