Finnish orthography
Adapted from Wikipedia · Discoverer experience
Finnish orthography is the way words are written in the Finnish language. It uses the Latin script, which is the same alphabet many other languages use, like English and French. Finnish gets its alphabet from the Swedish alphabet, and it officially has twenty-nine letters. There are also two extra letters used in some words that come from other languages.
The rules of Finnish orthography try to match the way words sound with how they are written. This means that, in general, each letter represents a specific sound, much like the letters in the International Phonetic Alphabet (IPA). This helps make Finnish easier to read and pronounce for both native speakers and learners.
Because Finnish writing closely follows its sounds, it is often considered very regular and predictable. This makes it a good example for studying how a language can be written to clearly show how it is spoken. The system also helps in understanding the structure of words, showing their smaller parts called morphemes phonologically, which are important in the Finnish language.
Alphabet
The Finnish alphabet is based on the Latin script and includes twenty-nine letters, with two extra letters used in some loanwords. It is derived from the Swedish alphabet and aims to match each letter's sound closely to its International Phonetic Alphabet (IPA) value, though some differences exist.
Special letters in Finnish include ⟨ä⟩ and ⟨ö⟩, which are essential for the language. These are known as ääkköset and are treated as separate letters. Other letters like ⟨c⟩, ⟨q⟩, and ⟨x⟩ are rarely used and often replaced with more common Finnish letters. Some letters representing sounds not native to Finnish, such as ⟨b⟩ and ⟨g⟩, appear mainly in newer loanwords or foreign names.
| Glyphs | Name | Name pronunciation | Notes on usage (for more, see Finnish phonology) |
|---|---|---|---|
| A, a | aa | /ɑː/ | |
| B, b | bee | /beː/ | Occurs in relatively new loanwords, such as banaani 'banana' and bussi 'bus'. Typically represents [b̥] or [p]. |
| C, c | see | /seː/ | Occurs in unestablished loanwords, such as curry and cesium. Typically represents [k] or [s]. |
| D, d | dee | /deː/ | In present standard language, ⟨d⟩ stands for [d], but the pronunciation in dialects varies greatly. |
| E, e | ee | /eː/ | The precise pronunciation tends to be between [e] and [ɛ]. |
| F, f | äf, äffä | /æf/, /ˈæf.fæ/, occasionally /ef/ | Occurs in relatively new loanwords, such as asfaltti 'asphalt' or uniformu 'uniform'. Historically and in dialectal pronunciation (apart from some Western dialects), /f/ is typically replaced with /ʋ/ or medially /hʋ/ (e.g. kahvi /ˈkah.ʋi/ ← Swedish kaffe 'coffee'). Even newer loanwords may have an alternative spelling where ⟨v⟩ has replaced ⟨f⟩ (asvaltti, univormu). Note that the names of the country, language, and nationality beginning with F (Finland, Finnish, Finn) are non-native, the native ones being Suomi, suomi, and suomalainen. |
| G, g | gee | /ɡeː/ | Occurs natively in the digraph ⟨ng⟩, which marks the long velar nasal [ŋː] (with no [ɡ] sound). Otherwise ⟨g⟩ only occurs in relatively new loanwords, such as gaala 'gala' and geeni 'gene'. Typically represents [ɡ̊] or [k]. |
| H, h | hoo | /hoː/ | Normally a voiceless fricative, but the precise pronunciation depends on the preceding vowel; between two vowels may be pronounced as breathy-voiced [ɦ]. |
| I, i | ii | /iː/ | [i] |
| J, j | jii | /jiː/ | Without exception [j] (English consonant ⟨y⟩), as in German and Swedish, never fricative or affricate as in French or English. |
| K, k | koo | /koː/ | |
| L, l | äl, ällä | /æl/, /ˈæl.læ/, occasionally /el/ | |
| M, m | äm, ämmä | /æm/, /ˈæm.mæ/, occasionally /em/ | |
| N, n | än, ännä | /æn/, /ˈæn.næ/, occasionally /en/ | |
| O, o | oo | /oː/ | The precise pronunciation tends to be between [o] and [ɔ]. |
| P, p | pee | /peː/ | |
| Q, q | kuu | /kuː/ | Mainly occurs in foreign proper names (in loanwords digraph ⟨qu⟩ has often been replaced with ⟨kv⟩, aside from unestablished recent loanwords, such as queer). Typically represents [k], though some speakers pronounce it as [ɡ]. |
| R, r | är, ärrä | /ær/, /ˈær.ræ/, occasionally /er/ | |
| S, s | äs, ässä | /æs/, /ˈæs.sæ/, occasionally /es/ | |
| T, t | tee | /teː/ | The precise pronunciation tends to be dental [t̪] rather than alveolar [t]. |
| U, u | uu | /uː/ | The precise pronunciation tends to be between [u] and [o]. |
| V, v | vee | /ʋeː/ | Typically represents approximant [ʋ] rather than fricative [v]. |
| W, w | kaksoisvee tuplavee | /ʋeː/, /ˈkɑk.soisˌʋeː/, /ˈtup.lɑˌʋeː/ | The "double-v" may occur natively as an archaic variant of ⟨v⟩, but otherwise in unestablished loanwords and foreign proper names only. It occurs in some rare surnames such as Waltari (e.g. Mika Waltari, a world-famous author) or in some rare first names such as Werner (e.g. Werner Söderström, a well-known publisher). In collation the letter ⟨w⟩ was treated like ⟨v⟩ before 2022. Typically represents [ʋ]. |
| X, x | äks, äksä | /æks/, /ˈæk.sæ/, occasionally /eks/ | Occurs in unestablished loanwords, such as taxi or fax, but there is often a preferred alternative where ⟨x⟩ has been replaced with digraph ⟨ks⟩ (taksi, faksi). Typically represents [ks]. |
| Y, y | yy | /yː/ | The precise pronunciation tends to be between [y] and [ø]. |
| Z, z | tset, tseta | /tset/, /ˈtse.tɑ/ | Occurs in unestablished loanwords, such as zeniitti /tse.niːt.ti/ 'zenith' or pizza, but there may be an alternative spelling with ⟨ts⟩ (e.g. pitsa). Typically represents [ts] (like in German), but sometimes [z] or [s]. |
| Å, å | ruotsalainen oo | /oː/, /ˈruot.sɑˌlɑi.nen oː/ | The "Swedish ⟨o⟩", carried over from the Swedish alphabet and redundant in Finnish; retained especially for writing Finland-Swedish proper names (such as Ståhlberg). All Finnish words containing ⟨å⟩ are proper names and their derivatives (ångström, åkermaniitti, vårdöläinen); there it represents [oː] (identically to ⟨oo⟩). The spelling spåra ('tram', colloquial, from Swedish spårvagn) sometimes occurs in practice, but the standard spelling is spora. |
| Ä, ä | ää | /æː/ | |
| Ö, ö | öö | /øː/ | The precise pronunciation tends to be between [ø] and [œ]. |
| Glyphs | Name | Name pronunciation | Notes on usage (for more, see Finnish phonology) |
|---|---|---|---|
| Š, š | hattu-äs, hattu-ässä; suhu-äs, suhu-ässä | /ˈhat.tu.æs/, /ˈhat.tu.æs.sæ/; /ˈsu.hu.æs/, /ˈsu.hu.æs.sæ/ | The "⟨s⟩ with caron" is a rare variant of ⟨s⟩. It occurred in some relatively new loanwords, such as šakki 'chess' and šillinki 'shilling', but is often replaced with digraph ⟨sh⟩ (šampoo → shampoo) or, in more established loanwords, with plain ⟨s⟩ (sampoo). In theory it represents [ʃ] but actual pronunciation may vary. |
| Ž, ž | hattu-tset, hattu-tseta | /ˈhat.tuˌtset/, /ˈhat.tuˌtse.tɑ/ | The "⟨z⟩ with caron" is a rare variant of ⟨z⟩. It occurs in some unestablished loanwords, such as džonkki 'junk', and foreign proper names, but is often replaced with digraph ⟨zh⟩. In theory represents [ʒ] but the actual pronunciation may vary. |
Collation order
In Finnish, words are sorted alphabetically using specific rules. Letters like ⟨å⟩, ⟨ä⟩, and ⟨ö⟩ come after ⟨z⟩. Before 2022, ⟨w⟩ was treated the same as ⟨v⟩, but now it is sorted after ⟨v⟩.
Diacritics, such as those in foreign names, are usually ignored when sorting. For example, German ⟨ü⟩ is sorted as ⟨y⟩, and Danish ⟨ø⟩ is sorted as ⟨ö⟩. Special characters from other languages also have specific sorting rules, like Sami ⟨ŋ⟩ being sorted as ⟨n⟩. Ligatures like ⟨æ⟩ are sorted as two separate letters, such as ⟨ae⟩.
Orthographic principles
See also: Finnish phonology
In Finnish writing, each letter represents one sound, and each sound is always written with the same letter within a single word part. However, there is an exception: the sound velar nasal [ŋ], which does not have its own letter.
Both vowels and consonants can be short or long in Finnish. A short sound is written with one letter, while a long sound uses two letters together, called a digraph. For example, tuli means 'fire', tuuli means 'wind', and tulli means 'customs'. Long consonants might sometimes appear as short ones at word boundaries.
The spelling alphabet
The Finnish spelling alphabet helps people say each letter clearly, especially when talking on the phone. Each letter has a special word linked to it. For example, the letter A is said as "Aaseri" (meaning "Asparagus"), B is "Betsabé", and so on through the whole alphabet. This makes sure everyone understands which letter is being talked about, even if the sounds are hard to hear.
This system is used by people like pilots, soldiers, and others who need exact communication. It helps avoid mistakes when spelling out important words or names.
| Letter | spelling name |
|---|---|
| A, a | Aarne |
| B, b | Bertta |
| C, c | Celsius |
| D, d | Daavid |
| E, e | Eemeli |
| F, f | Faarao |
| G, g | Gideon |
| H, h | Heikki |
| I, i | Iivari |
| J, j | Jussi |
| K, k | Kalle |
| L, l | Lauri |
| M, m | Matti |
| N, n | Niilo |
| O, o | Otto |
| P, p | Paavo |
| Q, q | Kuu |
| R, r | Risto |
| S, s | Sakari |
| T, t | Tyyne |
| U, u | Urho |
| V, v | Vihtori |
| W, w | Wiski |
| X, x | Äksä |
| Y, y | Yrjö |
| Z, z | Tseta |
| Å, å | Åke |
| Ä, ä | Äiti |
| Ö, ö | Öljy |
Images
Related articles
This article is a child-friendly adaptation of the Wikipedia article on Finnish orthography, available under CC BY-SA 4.0.
Images from Wikimedia Commons. Tap any image to view credits and license.
Safekipedia