Safekipedia

Perfective aspect

Adapted from Wikipedia · Discoverer experience

The perfective aspect (abbreviated pfv), sometimes called the aoristic aspect, is a grammatical aspect that describes an action viewed as a simple whole, like a single unit without looking inside it. This is different from the imperfective aspect, which shows an event with internal structure, such as actions that are ongoing, continuous, or happen regularly. The word perfective is not the same as perfect, so it’s important to keep them separate (see below).

In some languages, like Slavic languages, the perfective aspect is very important for verbs. But in other languages, such as German, the same form can be used for both perfective and imperfective meanings without any special change in the grammar. For example, in Latin, the difference between perfective and imperfective is only shown in the past tense, like veni ("I came") compared to veniebam ("I was coming"). However, perfective aspect is not the same as tense—it can describe events in the past, present, or future.

People often think the perfective aspect is used for short actions, like “John killed the wasp.” But this isn’t always true—a perfective verb can also describe a long action, as long as it is seen as a complete whole. For example, in Latin, Tarquinius Superbus regnavit annos quinque et viginti means “Tarquin the Proud reigned for 25 years.” It simply shows the event as a whole, without focusing on what happened inside the event.

The perfective aspect is also sometimes described as referring to a “completed” action. But it’s better to think of it as an action or situation that is seen as a complete whole. For example, in Russian, the perfective future я убью тебя means “I shall kill you,” which talks about an event that has not yet happened. The main idea of the perfective is to see an event as a whole. Languages with a perfective often use it for similar meanings, such as quick events or the start or end of events, all of which are single points in time without internal structure. Some languages have separate aspects for these roles, like momentane, inchoative, or cessative aspects, with or without a general perfective.

Equivalents in English

English does not have a simple perfective or imperfective aspect. When translating from languages that do, translators sometimes use different English verbs to show the difference.

For example, in Spanish, the imperfective sabía can be translated as "I knew", while the perfective supe means "I found out". Similarly, podía is "I was able to" and pude is "I succeeded". The Polish perfective aspect is often translated into English as a simple tense, while the imperfective is translated as a continuous action. So, the imperfective oglądałem becomes "I was watching", and the perfective obejrzałem becomes "I watched". These differences depend on the language being used.

Marking

Languages have different ways to show the perfective aspect. They might use special word parts, sentence structures, or specific words.

  • In older Germanic languages, like Old English, Old Saxon, Old High German, and Gothic, certain prefixes such as ge-, gi-, and ga- were used to show the perfective aspect.
  • In Thai, the word ขึ้น /kʰɯ̂n/, which originally means "ascend," is used after a main verb to show a special kind of perfective aspect.
  • In Hindi, the perfective aspect is shown using a special form of the verb called the perfective participle. This form is made by adding the consonant -य्- (-y-) to the perfective suffix when the verb root ends in a vowel.
Perfective Participle in Hindi
verb root ending
in a consonant
verb root ending
in a vowel
Singularा     ी     -या     -yā-यी     -yī
Pluralे     ीं     -ī̃-ये     -yē-यीं     -yī̃

Perfective vs. perfect

The words perfective and perfect are not the same.

A perfect tense (written as perf or prf) is a way to talk about something that happened in the past but still matters now. For example, "I have put it on the table" means I placed the object there and it is still there. "I have been to France" shows that visiting France is part of my life up to now. And "I have lost my wallet" means I do not have my wallet and this is a problem right now. A perfect tense is not always perfective. For instance, "I have been waiting here for an hour" and "I have been going to that doctor all my life" are perfect but describe ongoing actions.

In some languages, like Modern Greek, the perfect tense always shows the perfective aspect.

Examples

Hindustani

Main article: Hindi verbs § Copulas & Subaspects

Hindustani (also known as Hindi-Urdu) uses three ways to describe actions: Habitual, Perfective, and Progressive. These are made using special word parts and helper verbs like honā (to be), rêhnā (to stay), jānā (to go), ānā (to come), and karnā (to do). These helper verbs can also change forms to show more detailed meanings.

The helper verb rêhnā adds a feeling of ongoing action after something is done. jānā is used when the action is finished, and karnā shows the action happens again and again.

1 The verb jānā can only work with the perfective form if the main verb is something you can do on purpose. For example, marā jānā (to die going) works because dying is something you can decide, but *huā jānā (to become going) does not.

Note: Many of these special meanings do not have exact translations in English, so different verbs may look the same in English but mean something different in Hindi-Urdu.

Conjugating these helper verbs into their different forms using honā (to be) creates more detailed ways to show the perfective aspect:

Simple
Aspect
Perfective Aspect
(infinitive forms)
honā
to happen
huā honā
to have happened
huā rêhnā
to have happened
*huā jānā
x
huā karnā
to happen
karnā
to do
kiyā honā
to have done
kiyā rêhnā
to have done
kiyā jānā
to be done
kiyā karnā
to do
marnā
to die
marā honā
to have died
marā rêhnā
to have died
marā jānā
to die
marā karnā
to die
Perfective Aspect
rêhnājānākarnā
HabitualPerfectiveHabitualPerfectiveProgressiveHabitual
huā rêhtā honā
to stay happened
huā rahā honā
to have stayed happened
*huā jātā honā
x
*huā gāyā honā
x
huā jā rahā honā
to keep happening continuously
huā kartā honā
to happen perfectively and habitually
kiyā rêhtā honā
to stay done
kiyā rahā honā
to have stayed done
kiyā jātā honā
to be done
kiyā gayā honā
to have been done
kiyā jā rahā honā
to have been doing continuously
kiyā kartā honā
to do perfectively and habitually
marā rêhtā honā
to stay dead
marā rahā honā
to have stayed dead
marā jātā honā
to be dead
marā gayā honā
to have killed oneself
marā jā rahā honā
to have been dying continuously
marā kartā honā
to die perfectively and habitually

Related articles

This article is a child-friendly adaptation of the Wikipedia article on Perfective aspect, available under CC BY-SA 4.0.