Korean language
Adapted from Wikipedia · Discoverer experience
Korean is the native language for about 81 million people, mostly of Korean descent. It is the national language of both North Korea and South Korea. In the south, the language is known as Hangugeo (South Korean: 한국어) and in the north, it is known as Chosŏnŏ (North Korean: 조선어). Since the turn of the 21st century, Korean popular culture has spread around the world through globalization and cultural exports.
The Korean language uses the Hangul alphabet, which was developed in the 15th century. This writing system is easy to learn and makes reading and writing Korean straightforward for everyone. Korean is also spoken by smaller communities outside of Korea, such as in parts of China, specifically Jilin, Yanbian Prefecture, and Changbai County, as well as by Sakhalin Koreans in Russia and the Koryo-saram in Central Asia.
Modern Korean has a special system of speech levels and honorifics that shows respect and the relationship between people in conversations. This reflects the important role of social hierarchy in Korean culture. Today, many people around the world are interested in learning Korean because of its unique alphabet, rich culture, and growing global influence.
History
Main article: History of Korean
Modern Korean comes from older forms of the language called Middle Korean, Old Korean, and Proto-Koreanic. Experts think the Proto-Koreanic language began in an area called Manchuria. Over time, Korean speakers moved into the southern part of the Korean Peninsula around 300 BC.
Today, there are some differences between the Korean language used in North Korea and South Korea because the two countries are separate governments. However, people from both countries can still understand each other’s versions of Korean quite well.
Writing systems
See also: Origin of Hangul
For many years, Korean writers used Chinese characters, called Hanja in Korean, for official documents. But these were hard for most people to learn. In the 15th century, King Sejong the Great created a new writing system called Hangul. It was easier to learn and helped many people become literate. Over time, Hangul became very popular, even though some leaders at first did not like it. Today, Hangul is the main way Koreans write their language, though Hanja is still used in special cases like newspapers and studies.
Names
The Korean language has different names depending on where you are. In South Korea, it is often called hangugeo, which means "Korean language". People there might also say hangungmal, meaning "Korean speech", or urimal, which translates to "our language".
In North Korea, the language is usually called Joseoneo or Joseonmal, names that come from the historic Joseon period. In parts of China, people refer to the language as Cháoyǔ for North Korean Korean and Hányǔ for South Korean Korean. All these names reflect the rich history and culture of the Korean people.
Main article: names for Korea
Classification
Korean belongs to the Koreanic family, which also includes the Jeju language. Some experts think Korean might be part of the bigger Altaic family, but this idea is not widely supported today.
There are also ideas about Korean being related to the Japanese language. Some words and grammar rules look similar, but many experts think these similarities come from sharing and borrowing words over time, not from being directly related. For example, both Korean and Japanese have words that sound alike for things like hemp. Some researchers also think that ancient languages spoken near the Korean Peninsula may have influenced Korean.
Phonology
Main article: Korean phonology
Korean words are built in a special pattern: (C)(G)V(C). This means a word can start with an optional consonant, followed by a glide and a vowel, and may end with a consonant.
Korean has special sounds called "tensed consonants" like /p͈/, /t͈/, and /k͈/. These are made with extra tension in the vocal tract. Some sounds change when they are next to certain other sounds. For example, the sound /s/ can become like /ɕʰ/ before /j/ or /i/. Also, at the end of a syllable, /s/ often turns into /t/.
Vowels in Korean can sometimes sound different depending on their position in a word or the surrounding sounds. For example, ㅏ is often pronounced like [ɐ], though it is traditionally written as ⟨a⟩. Some vowel differences are not always clearly spoken in everyday use, especially for younger speakers.
| Monophthongs | ㅏ /a/[A] ㅓ /ʌ/ or /ə/[B] ㅗ /o/ ㅜ /u/ ㅡ /ɯ/ ㅣ /i/ /e/ ㅔ, /ɛ/ ㅐ, /ø/ ㅚ, /y/ ㅟ |
|---|---|
| Vowels preceded by intermediaries, or diphthongs | ㅑ /ja/ ㅕ /jʌ/ or /jə/ ㅛ /jo/ ㅠ /ju/ /je/ ㅖ, /jɛ/ ㅒ, /we/ ㅞ, /wɛ/ ㅙ, /wa/ ㅘ, /ɰi/ ㅢ, /wʌ/ ㅝ |
| After a consonant | After a ㄹ (rieul) | |
|---|---|---|
| -ui (-의) | ||
| -eun (-은) | -neun (-는) | |
| -i (-이) | -ga (-가) | |
| -eul (-을) | -reul (-를) | |
| -gwa (-과) | -wa (-와) | |
| -euro (-으로) | -ro (-로) | |
Grammar
Main article: Korean grammar
Korean is an agglutinative language, meaning words are built by sticking smaller parts together. It has nine main types of words, and the usual order in a sentence is subject, object, then verb. However, the verb is always needed, and the other words can move around a lot.
The way people talk in Korean changes depending on who they are speaking to and about. When talking to someone important, like an older person or a teacher, special words and endings are used to show respect. There are also different levels of politeness in Korean, ranging from very formal to very casual. These levels help show how close or respectful the speaker feels toward the person they are talking to.
Vocabulary
The Korean language has many words that come from its own roots, but a lot of its vocabulary, especially words about ideas, comes from Chinese. These are called Sino-Korean words. Some words also came from Mongolian and other languages, and more recently, many words come from English.
In South Korea, there is a special dictionary called the Standard Korean Language Dictionary that decides the official words to use. North Korea has its own dictionary too. Both countries use Sino-Korean words in their writing and speaking, even though they have their own ways of choosing which words to use. Because English is very common in South Korea today, many English words have been added to Korean, creating what people call "Konglish." North Korea, however, does not use as many of these foreign words.
Sino-Korean
Main article: Sino-Korean vocabulary
Sino-Korean words are words taken from written Chinese or made in Korea using Chinese characters. Korean has two sets of numbers, just like English has "two" and "dual." Unlike English and Latin, which are related, Korean and Chinese are very different. All Sino-Korean words are single syllables, while Korean words can have many syllables.
Western loanwords
See also: Konglish
Most loanwords in Korean come from English, especially in modern times. Some also come from German and other Western languages, often through Japanese. Because English is so common in South Korea, many English words are now used in everyday Korean, known as Konglish. North Korea does not use as many of these foreign words.
| Number | Sino-Korean cardinal numbers | Native Korean cardinal numbers | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Hangul | Hanja | Romanization | Hangul | Romanization | |
| 1 | 일 | 一 | il | 하나 | hana |
| 2 | 이 | 二 | i | 둘 | dul |
| 3 | 삼 | 三 | sam | 셋 | set |
| 4 | 사 | 四 | sa | 넷 | net |
| 5 | 오 | 五 | o | 다섯 | daseot |
| 6 | 육, 륙 | 六 | yuk, ryuk | 여섯 | yeoseot |
| 7 | 칠 | 七 | chil | 일곱 | ilgop |
| 8 | 팔 | 八 | pal | 여덟 | yeodeol |
| 9 | 구 | 九 | gu | 아홉 | ahop |
| 10 | 십 | 十 | sip | 열 | yeol |
Gender
Korean does not have grammatical gender, meaning words do not change based on whether they refer to a male or female. However, there are some differences in how men and women speak. For example, women often use a softer tone and may add certain words to show politeness or uncertainty.
There are also some special words and ways of speaking that differ between men and women. For instance, women might use different endings in their sentences to sound more polite, while men might use more direct or assertive tones. These differences reflect traditional ideas about roles and behaviors in Korean society.
Writing system
Main articles: Hangul, Hanja, and Korean Braille
See also: Hangul consonant and vowel tables
Modern Korean uses a special alphabet called Hangul in South Korea, or Chosŏn'gŭl in North Korea. Unlike many other alphabets, Korean letters are grouped into blocks that represent whole syllables. For example, the word "bibimbap" is written as three blocks instead of eight separate letters.
Korean text includes spaces between words and uses punctuation similar to Western styles. While older versions of Korean were written in columns, today it is usually written in rows from left to right, much like English.
Dialects
Main articles: Korean dialects and Koreanic languages
Korean has many local dialects, also called mal, saturi, or bangeon. The standard language in both South and North Korea is based on the dialect around Seoul, though North Korea now says its standard is based on the speech of Pyongyang. All Korean dialects are quite similar and can usually be understood by speakers of other dialects, though the dialect of Jeju Island is quite different and often considered a separate language.
One noticeable difference among dialects is the use of tone. For example, Seoul speakers use vowel length, while Gyeongsang speakers keep an old pitch accent from Middle Korean. Some dialects keep older sounds that have disappeared from the standard language, while others have new, innovative features. This shows that Korean dialects have a rich history and have mixed and changed over time.
North–South differences
Main article: North–South differences in the Korean language
The Korean language used in North Korea and South Korea has some differences in how words are said, written, and used. For example, some words may sound a little different depending on whether you are in the North or the South. The way these words are spelled can also change between the two countries, even if they sound the same when spoken.
There are also small differences in grammar and punctuation. North Korea uses special symbols called guillemets for quoting, while South Korea uses quotation marks similar to those used in English. Some everyday words also have different meanings or uses in each country.
| Word | RR | Meaning | Pronunciation | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| North | South | |||||||
| RR | MR | Chosŏn'gŭl | RR | MR | Hangul | |||
| 읽고 | ilgo | to read (continuative form) | ilko | ilko | (일)코 | ilkko | ilkko | (일)꼬 |
| 압록강 | amnokgang | Amnok River | amrokgang | amrokkang | 암(록)깡 | amnokkang | amnokkang | 암녹깡 |
| 독립 | dongnip | independence | dongrip | tongrip | 동(립) | dongnip | tongnip | 동닙 |
| 관념 | gwannyeom | idea / sense / conception | gwallyeom | kwallyŏm | 괄렴 | gwannyeom | kwannyŏm | (관)념 |
| 혁신적* | hyeoksinjeok | innovative | hyeoksinjjeok | hyŏksintchŏk | (혁)씬쩍 | hyeoksinjeok | hyŏksinjŏk | (혁)씬(적) |
| Word | Meaning | Pronunciation (RR/MR) | Remarks | |
|---|---|---|---|---|
| North spelling | South spelling | |||
| 해빛 | 햇빛 | sunshine | haeppit (haepit) | The "sai siot" ('ㅅ' used for indicating sound change) is almost never written out in the North. |
| 벗꽃 | 벚꽃 | cherry blossom | beotkkot (pŏtkkot) | |
| 못읽다 | 못 읽다 | cannot read | modikda (modikta) | Spacing. |
| 한나산 | 한라산 | Hallasan | hallasan (hallasan) | When a ㄴㄴ combination is pronounced as ll, the original Hangul spelling is kept in the North, whereas the Hangul is changed in the South. |
| 규률 | 규율 | rules | gyuyul (kyuyul) | In words where the original Hanja is spelt "렬" or "률" and follows a vowel, the initial ㄹ is not pronounced in the North, making the pronunciation identical with that in the South where the ㄹ is dropped in the spelling. |
| Word | Meaning | Remarks | |||
|---|---|---|---|---|---|
| North spelling | North pronun. | South spelling | South pronun. | ||
| 력량 | ryeongryang (ryŏngryang) | 역량 | yeongnyang (yŏngnyang) | strength | Initial r's are dropped if followed by i or y in the South Korean version of Korean. |
| 로동 | rodong (rodong) | 노동 | nodong (nodong) | work | Initial r's are demoted to an n if not followed by i or y in the South Korean version of Korean. |
| 원쑤 | wonssu (wŏnssu) | 원수 | wonsu (wŏnsu) | mortal enemy | "Mortal enemy" and "field marshal" are homophones in the South. Possibly to avoid referring to Kim Il Sung, Kim Jong Il or Kim Jong Un as the enemy, the second syllable of "enemy" is written and pronounced 쑤 in the North. |
| 라지오 | rajio (rajio) | 라디오 | radio (radio) | radio | In South Korea, the expression rajio is considered a Japanese expression that was introduced during the Japanese colonial rule and does not properly represent the pronunciation of Korean. |
| 우 | u (u) | 위 | wi (wi) | on; above | |
| 안해 | anhae (anhae) | 아내 | anae (anae) | wife | |
| 꾸바 | kkuba (kkuba) | 쿠바 | kuba (k'uba) | Cuba | When transcribing foreign words from languages that do not have contrasts between aspirated and unaspirated stops, North Koreans generally use tensed stops for the unaspirated ones while South Koreans use aspirated stops in both cases. |
| 페 | pe (p'e) | 폐 | pye (p'ye), pe (p'e) | lungs | In the case where ye comes after a consonant, such as in hye and pye, it is pronounced without the palatal approximate. North Korean orthography reflects this pronunciation nuance. |
| Original name | North Korea transliteration | English name | South Korea transliteration | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Spelling | Pronunciation | Spelling | Pronunciation | ||
| Ulaanbaatar | 울란바따르 | ullanbattareu (ullanbattarŭ) | Ulan Bator | 울란바토르 | ullanbatoreu (ullanbat'orŭ) |
| København | 쾨뻰하븐 | koeppenhabeun (k'oeppenhabŭn) | Copenhagen | 코펜하겐 | kopenhagen (k'op'enhagen) |
| al-Qāhirah | 까히라 | kkahira (kkahira) | Cairo | 카이로 | kairo (k'airo) |
| Word | Meaning | Remarks | |||
|---|---|---|---|---|---|
| North spelling | North pronun. | South spelling | South pronun. | ||
| 되였다 | doeyeotda (toeyŏtta) | 되었다 | doeeotda (toeŏtta) | past tense of 되다 (doeda/toeda), "to become" | All similar grammar forms of verbs or adjectives that end in ㅣ in the stem (i.e. ㅣ, ㅐ, ㅔ, ㅚ, ㅟ and ㅢ) in the North use 여 instead of the South's 어. |
| 고마와요 | gomawayo (komawayo) | 고마워요 | gomawoyo (komawŏyo) | thanks | ㅂ-irregular verbs in the North use 와 (wa) for all those with a positive ending vowel; this only happens in the South if the verb stem has only one syllable. |
| 할가요 | halgayo (halkayo) | 할까요 | halkkayo (halkkayo) | Shall we do? | Although the Hangul differ, the pronunciations are the same (i.e. with the tensed ㄲ sound). |
| Word | Meaning | Remarks | |||
|---|---|---|---|---|---|
| North word | North pronun. | South word | South pronun. | ||
| 문화주택 | munhwajutaek (munhwajut'aek) | 아파트 | apateu (ap'at'ŭ) | Apartment | 아빠트 (appateu/appat'ŭ) is also used in the North. |
| 조선어 | joseoneo (chosŏnŏ) | 한국어 | hangugeo (han'gugŏ) | Korean language | The Japanese pronunciation of 조선말 was used throughout Korea and Manchuria during Japanese imperial rule, but after liberation, the government in the South chose the name 대한민국 (daehanminguk) which was derived from the name immediately prior to Japanese imperial rule, and claimed by government-in-exile from 1919. The syllable 한 (han) was drawn from the same source as that name (in reference to the Han people). Read more. 조선어 (joseoneo/chosŏnŏ) is officially used in the North. |
| 곽밥 | gwakbap (kwakpap) | 도시락 | dosirak (tosirak) | lunch box | |
| 동무 | dongmu (tongmu) | 친구 | chingu (ch'in'gu) | Friend | 동무 was originally a non-ideological word for "friend" used all over the Korean peninsula, but North Koreans later adopted it as the equivalent of the Communist term of address "comrade". As a result, to South Koreans today the word has a heavy political tinge, and so they have shifted to using other words for friend like chingu (친구) or beot (벗). Today, beot (벗) is closer to a term used in literature, and chingu (친구) is the widest-used word for friend. Such changes were made after the Korean War and the ideological battle between the anti-Communist government in the South and North Korea's communism. |
Geographic distribution
See also: Korean diaspora
Korean is spoken by the Korean people in both South Korea and North Korea, as well as by the Korean diaspora in many countries such as the People's Republic of China, the United States, Japan, and Russia. In 2001, Korean was the fourth most popular foreign language in China, after English, Japanese, and Russian. Many Korean-speaking communities exist in these countries, though some may not all speak it fluently due to cultural assimilation.
Korean is the official language of both South Korea and North Korea. It is also one of the official languages in China's Yanbian Korean Autonomous Prefecture, alongside Mandarin Chinese. Special institutions support the Korean language, such as the National Institute of Korean Language in South Korea and the Language Institute of the Academy of Social Sciences in North Korea. The King Sejong Institute helps teach Korean worldwide, with locations across many continents. The TOPIK Korea Institute also supports Korean language learning through universities and cultural centers around the world.
Foreign language
Main article: Korean as a foreign language
For English speakers, Korean is considered one of the harder languages to learn, even though the alphabet, Hangul, is easy to pick up. Schools like the Defense Language Institute group Korean with languages like Japanese, Chinese, and Arabic, which need about 64 weeks of study to reach a basic working level. This is much longer than languages like Italian, French, or Spanish.
In the United States, most people learning Korean used to be those with Korean heritage. But in recent years, more people from different backgrounds are learning Korean, thanks to the popularity of South Korean music and TV shows. There are two main tests for measuring how well someone speaks Korean: the Korean Language Ability Test (KLAT) and the Test of Proficiency in Korean (TOPIK). These tests help show how well non-native speakers can use the language.
Example text
From Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Korean (South Korean standard):
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The Korean words show this idea clearly, expressing that everyone deserves respect and fairness from the moment they are born.
Images
This article is a child-friendly adaptation of the Wikipedia article on Korean language, available under CC BY-SA 4.0.
Images from Wikimedia Commons. Tap any image to view credits and license.
Safekipedia